题解:B3759 [信息与未来 2021] 文本分类

· · 题解

B3759 [信息与未来 2021] 文本分类 题解

看大家都在写一些小技巧,我就写一个多余全面一点的吧。

要判断一段文本是汉语拼音还是英文,可以通过检查每个单词是否属于合法的拼音音节。拼音的每个字对应特定的音节组合,这些音节是有限的且符合特定规则。我们将所有可能的拼音音节存入集合,统计输入文本中属于这些音节的单词数量。若超过半数,则判定为拼音,否则为英文。

这个思路不见得有多方便,但一定不会出现误差(如通过超过 6 字符的单词判断容易出现问题)。

思路

  1. 预处理拼音音节:将所有可能的汉语拼音音节存入哈希集合,便于快速查询。
  2. 统计合法音节数量:对于每个输入的单词,检查是否存在于拼音集合中。
  3. 判断结果:若合法音节数量超过单词总数的一半,输出 Pinyin,否则输出 English

代码

#include <iostream>
#include <unordered_set>
#include <string>
using namespace std;

unordered_set<string> pinyin = {
    "a", "ai", "an", "ang", "ao", "ba", "bai", "ban", "bang", "bao",
    "bei", "ben", "beng", "bi", "bian", "biao", "bie", "bin", "bing",
    "bo", "bu", "ca", "cai", "can", "cang", "cao", "ce", "cen", "ceng",
    "cha", "chai", "chan", "chang", "chao", "che", "chen", "cheng", "chi",
    "chong", "chou", "chu", "chua", "chuai", "chuan", "chuang", "chui",
    "chun", "chuo", "ci", "cong", "cou", "cu", "cuan", "cui", "cun", "cuo",
    "da", "dai", "dan", "dang", "dao", "de", "dei", "den", "deng", "di",
    "dia", "dian", "diao", "die", "ding", "diu", "dong", "dou", "du", "duan",
    "dui", "dun", "duo", "e", "ei", "en", "eng", "er", "fa", "fan", "fang",
    "fei", "fen", "feng", "fo", "fou", "fu", "ga", "gai", "gan", "gang",
    "gao", "ge", "gei", "gen", "geng", "gong", "gou", "gu", "gua", "guai",
    "guan", "guang", "gui", "gun", "guo", "ha", "hai", "han", "hang", "hao",
    "he", "hei", "hen", "heng", "hong", "hou", "hu", "hua", "huai", "huan",
    "huang", "hui", "hun", "huo", "ji", "jia", "jian", "jiang", "jiao",
    "jie", "jin", "jing", "jiong", "jiu", "ju", "juan", "jue", "jun", "ka",
    "kai", "kan", "kang", "kao", "ke", "ken", "keng", "kong", "kou", "ku",
    "kua", "kuai", "kuan", "kuang", "kui", "kun", "kuo", "la", "lai", "lan",
    "lang", "lao", "le", "lei", "leng", "li", "lia", "lian", "liang", "liao",
    "lie", "lin", "ling", "liu", "long", "lou", "lu", "lv", "luan", "lve",
    "lun", "luo", "ma", "mai", "man", "mang", "mao", "me", "mei", "men",
    "meng", "mi", "mian", "miao", "mie", "min", "ming", "miu", "mo", "mou",
    "mu", "na", "nai", "nan", "nang", "nao", "ne", "nei", "nen", "neng", "ni",
    "nian", "niang", "niao", "nie", "nin", "ning", "niu", "nong", "nou", "nu",
    "nv", "nuan", "nve", "nuo", "o", "ou", "pa", "pai", "pan", "pang", "pao",
    "pei", "pen", "peng", "pi", "pian", "piao", "pie", "pin", "ping", "po",
    "pou", "pu", "qi", "qia", "qian", "qiang", "qiao", "qie", "qin", "qing",
    "qiong", "qiu", "qu", "quan", "que", "qun", "ran", "rang", "rao", "re",
    "ren", "reng", "ri", "rong", "rou", "ru", "ruan", "rui", "run", "ruo",
    "sa", "sai", "san", "sang", "sao", "se", "sen", "seng", "sha", "shai",
    "shan", "shang", "shao", "she", "shei", "shen", "sheng", "shi", "shou",
    "shu", "shua", "shuai", "shuan", "shuang", "shui", "shun", "shuo", "si",
    "song", "sou", "su", "suan", "sui", "sun", "suo", "ta", "tai", "tan",
    "tang", "tao", "te", "teng", "ti", "tian", "tiao", "tie", "ting", "tong",
    "tou", "tu", "tuan", "tui", "tun", "tuo", "wa", "wai", "wan", "wang",
    "wei", "wen", "weng", "wo", "wu", "xi", "xia", "xian", "xiang", "xiao",
    "xie", "xin", "xing", "xiong", "xiu", "xu", "xuan", "xue", "xun", "ya",
    "yan", "yang", "yao", "ye", "yi", "yin", "ying", "yo", "yong", "you",
    "yu", "yuan", "yue", "yun", "za", "zai", "zan", "zang", "zao", "ze",
    "zei", "zen", "zeng", "zha", "zhai", "zhan", "zhang", "zhao", "zhe",
    "zhei", "zhen", "zheng", "zhi", "zhong", "zhou", "zhu", "zhua", "zhuai",
    "zhuan", "zhuang", "zhui", "zhun", "zhuo", "zi", "zong", "zou", "zu",
    "zuan", "zui", "zun", "zuo"
}; // 直接把拼音表搬过来了QAQ

int main() {
    int T;
    cin >> T;
    while (T--) {
        int n;
        cin >> n;
        int cnt = 0;
        for (int i = 0; i < n; ++i) {
            string s;
            cin >> s;
            if (pinyin.count(s)) ++cnt;
        }
        if (cnt * 2 >= n) cout << "Pinyin\n"; // 超过半数
        else cout << "English\n";
    }
    return 0;
}