P16976 [NWERC 2017] 荷式英语 / Dunglish

题目背景

译自 [Northwestern Europe Regional Contest (NWERC) 2017](http://2017.nwerc.eu) Problem D。 原题许可协议为 CC BY-SA。

题目描述

一个困惑的荷兰人在说英语时可能会说出“I am in the war”,虽然实际上并没有发生任何敌对活动。这里的困惑在于,英语句子“I am confused”在荷兰语中翻译为“Ik ben in de war”,而它在发音上与前一句英语非常接近。这样的混淆会带来许多乐趣,但也会让事情变得有些复杂。 给定一个荷兰语句子,以及一本包含单个单词的正确翻译和发音相近的(错误)翻译的词典。你需要找出这个句子的翻译并指出它是否正确;如果翻译不止一种,则需要求出正确翻译和错误翻译的总数。一个句子被正确翻译,当且仅当句子中的每个单词都被正确翻译。

输入格式

输入包含: - 一行一个整数 $n$($1 \leq n \leq 20$),表示荷兰语句子中的单词数量。 - 一行 $n$ 个单词,表示荷兰语句子 $s$。 - 一行一个整数 $m$($1 \leq m \leq 10^5$),表示词典中的词条数量。 - 接下来 $m$ 行,每行三个字符串 $d,e,c$,分别表示一个荷兰语单词、它的英语翻译,以及若该翻译正确则为 `correct`,否则为 `incorrect`。

输出格式

如果 $s$ 只有一种翻译,则输出一行该翻译,随后再输出一行 `correct` 或 `incorrect`。 如果翻译不止一种,则输出一行可能的正确翻译数量并跟上 `correct`,再输出一行可能的错误翻译数量并跟上 `incorrect`。

说明/提示

【数据规模与约定】 单词由 $1$ 到 $20$ 个小写字母组成。句子 $s$ 中的每个单词都至少在词典中作为荷兰语单词出现一次;没有任何单词作为荷兰语单词出现超过 $8$ 次;每一种荷兰语单词和英语单词的组合最多出现一次。